|
We Pray
Together This Night...

Sometimes we develop strong emotional
attachments to somewhat unlikely things. On the eve on Yom Kippur, we
stand solemnly as a congregation for the chanting of Kol Nidrei. The
ceremony is surrounded by much pageantry: processing with the Torah
scrolls and holding them before the congregation as the Aramaic words
are sung.
Kol Nidrei is a legal formula — an oath that
would have been sworn before a rabbinic court — in which we declare that
any vows we make under duress between this Yom Kippur and the next (or
in some versions, between last Yom Kippur and this one) are null and
void. In a traditional synagogue, Kol Nidrei is chanted three times
because for an oath to be valid in a rabbinic court, it must be stated
three times. We hold the Torah scrolls while proclaiming the oath, which
is akin to swearing on a Bible in a U.S. civil court.
Do we really care about these oaths and
vows? What does this legal formula have to do with the emotional power
we attach to the Day of Atonement? The early reformers also questioned
the Kol Nidrei ceremony, but for different reasons. After the
Enlightenment when Jews began to be welcomed into the broader society,
some of the rabbis worried that non-Jews would use Kol Nidrei as
evidence of the lack of trustworthiness of Jews. After all, on the most
holy night of the year, Jews all over the world stand in their
synagogues and proclaim that they should not be held accountable for
promises they’ve made. The rabbis concluded that Kol Nidrei should be
eliminated from the Yom Kippur liturgy.
We know, of course, that Kol Nidrei was not
removed. And we know that, for so many of us, listening to Kol Nidrei is
emblematic of the Day of Atonement, setting the mood for 25 hours of
introspection, prayer and fasting. It was, in fact, a groundswell of
protest from congregants that kept Kol Nidrei in the liturgy. It was not
that worshippers were so attached to the Aramaic text. Rather, it was
the ancient melody that embodied this holy day. One of the oldest
melodies of our liturgy, Kol Nidrei dates from around the 12th century.
It is the power the music that calls us to reflect, atone and forgive.
There is another part of the Kol Nidrei
ceremony that goes almost unnoticed in our service. The Aramaic
paragraph is preceded by a declaration before heaven and earth that on
this night we deem it proper to pray together with sinners. This speaks
to a very important aspect of our Yom Kippur worship. Our prayers of
atonement are all stated in the plural: “Al cheit shechatanu l’fanecha…”
(“For the sins we have committed before You…”).
The period of introspection leading up to
the High Holy Days can be stressful. For those of us who take these days
of preparation seriously, we need to be careful not to berate ourselves,
but look to make changes in thoughtful
and healthy ways. Sometimes admitting to our own offenses can be painful
or embarrassing. Reciting the litany of offenses in the plural actually
takes some of the pressure off of us. None of us has committed all of
those offenses — the liturgy tells us that we not only accept our own
weaknesses but accept the fact that each of us wrestles with unique
challenges. We don’t single people out but rather encourage everyone —
with God’s help, and the support of family and community — to come to
terms with their shortcomings, and work to create for themselves a life
of health and peace.
May these holy days be profound and
meaningful, and bring each of us renewed strength and the blessing of
shalom: wholeness and peace.
L’shalom,
Andrew Bernard
Cantor
|